Terry Tao « Un mathématicien normal »

Traduction du titre de l’article : L’esprit singulier de Terry Tao que j’ai traduit par « Un mathématicien normal ». Je n’ai pas le temps de traduire tout l’article qui est très long, mais vous pouvez vous aider d’un traducteur pour ceux qui ne lisent pas en anglais.(ou qui n’ont plus traduit de l’anglais depuis longtemps).

On lit dans cet article que Tao a appris à lire seul à l’âge de 2 ans. Il a pu bénéficier du programme d’accélération mis en place aux USA pour les forts en maths, car il adorait les maths. Il a été la plus jeune personne à gagner la médaille des Olympiades internationales de mathématiques, puis la médaille Fields. Il est considéré comme le meilleur mathématicien de sa génération.

Mais il est NORMAL. J’ai bien aimé cette phrase de l’article émanant de son étudiant, à propos d’un éventuel film à Hollywood

« ‘‘They will never make a movie about him,’’ he said. ‘‘He doesn’t have a troubled life. He has a family, and they seem happy, and he’s usually smiling.’’

Traduction : « ils ne pourront jamais faire un film de sa vie, il n’a aucun trouble, il a une famille, et ils semblent heureux, et il sourit la plupart du temps » !

Pour lire l’article cliquer sur   the singular mind of terry tao

Share

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *